Alice in the Wonderland


終於看了Tim Burton的Alice in the Wonderland,一如所料,電影並非以故事、劇情作賣點,老實說,故事驚喜欠奉,入場只是為了那漂亮、夢幻又真實的art direction和CG,讓我願意付貴一倍的票錢入場(那是因為3D版的關係)。

有人說電影沒有內容,只有畫面,悶......我蠻喜歡故事簡單易明,純粹享受它的visual impact。從經典的Alice in the Wonderland進行延續,我對於「長大了的人重回那個異世界會有甚麼體會」的故事骨幹很感興趣,而Alice的反應完全是常人該有的,一反傳統童話故事中的「不實際」,以真實的人放在虛幻的情景中,對我來說已經很有「戲味」了。

最驚喜的,就是主題曲由Avril Lavigne主唱,初聽起來覺得「九唔搭八」,不過想深一層,反傳統就是這麼一回事吧。


Trippin out
Spinning around
I'm underground
I fell down
Yeah I fell down

I'm freaking out, where am I now?
Upside down and I can't stop it now
Can't stop me now, oh oh

I, I'll get by
I, I'll survive
When the world's crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don't you try to stop me
I, I won't cry

I found myself in Wonderland
Get back on my feet, on the ground
Is this real?
Is this pretend?
I'll take a stand until the end
不過Alice的MV由美國music video director Dave Meyer執導,並非出自Tim Burton的手。

沒有太陽的白夜


看了《白夜行》電影,無可否認韓國導演比日本導演較懂得說故事,一本厚重的小說改篇成電影,最基本就要懂得取捨、改良情節,君不見《20世紀少年》被日本人拍了十小時的電影三部曲還是支離破碎的?《白夜行》電影版算是拍出了一個完整故事,就沒有讀過原著的鼻兄來說,他單看電影算是滿意了,不過作為讀過原著而又認為這是「最好的東野圭吾作品」的粉絲,我自然會吹毛求疵的感到有點失望。


「在我們的頭上沒有太陽,一直都是夜晚,但是卻不覺得黑暗,因為有能代替太陽的人在。」

《白夜行》是指男女主角「只希望能手牽手在太陽下散步」,可惜他們的人生不容許。

《白夜行》小說最好的地方,就是那是一本講述一男一女的成長故事,由1973年說到1992年,差不多廿年的日子裡,男女主角為了生存而犯罪、不擇手段的,道出他們人生的絕望和冷血無情,而推理、查案的環節只是配菜,讀到結局時那更是絕望的沸點,讓人為犯罪者流下同情的眼淚。

可惜的是,書中最好看的就是男女主角撲塑迷離的關係,原著中從來沒有直接交代二人是朋友、是共犯,女主角每每遇上阻滯,男主角就暗裡幫她「消滅」阻滯,然而電影中卻明刀明槍的說出男女主角一直聯絡,有對話、有交流,削弱了懸疑和張力;而原著中最悲情的一段
是男女主角青少年時代的故事,偏偏電影就輕輕帶過;最令人失望的就是結果一幕男主角死在女主角跟前,原著中女主角仍然無動於衷,冷血得令人心寒,亦同時道出她的人生就是如此悲哀,而電影中孫藝珍實在表露出太多感情,擺明要讓觀眾給她同情分,讓角色加添了人性,失卻了原著結局帶來的震撼。

大概那就是文字可以帶來的想像空間,而電影(或是導演、電影公司)不能夠冒險將男女主角拍成零交流吧?

至於日劇,不是太大興趣去看。



內容簡介

在白夜裡,沒有人性這種東西!一部刻劃童年傷痕的悲傷物語,一個深不見底的惡意深淵,一段至死方休的遁逃之旅,一首燃盡生命的愛情戀歌,以及,永無止境的闃暗白夜……。

他們為什麼如此輕易地抹煞別人的性命?他們為什麼毫無愧疚地奪取別人的靈魂?一九七三年,大阪的廢棄大樓發現了一具他殺屍體,被害者之子桐原亮司與嫌疑犯之女西本雪穗,就此走上截然不同的道路。桐原亮司拉皮條、盜賣電玩軟體、隱姓埋名竊取商業機密,不斷向下淪落;雪穗由親戚收養,就讀明星學校,成為同學豔羨的對象,儼如上流名媛。然而,兩人身邊的人卻紛紛遭遇不幸,甚至死於非命,這是命運無情的操弄,還是潛藏著駭人的真相?

我不信革命。我只相信愛情。


重讀一次村上春樹《挪威的森林》。

曾經在十幾年前讀過不下十本村上春樹的作品,除了紀實類型的《地下鐵事件》之外,我竟然對他所寫過的文字全無記憶,大概是當年的我只是崇尚「權威」而囫圇吞棗,看了甚麼也沒有消化掉,不過青春就是這樣用來浪費掉的吧。

重讀《挪威的森林》,是年紀大了的關係,終於懂得去咀嚼當中的「鬱」。全書所有的段落總是給我很「鬱」的感覺,渡邊徹(ワタナベ トオル)的生活、他的感情世界、他對生死的領悟,通通充滿無奈。明明說是愛情小說,卻令人感受不到戀愛甜味,而是充斥著死亡/自殺的氣息的世界──Kizuki自殺了,直子的姊姊上吊了,小林綠的父親死了,最後直子也死了,一切的死亡讓渡邊徹無所適從。說是日本每七個人就有一個讀過《挪威的森林》,亦是全球現代年輕人的愛情經典讀本,可能是年輕人(包括我)才會被這種「為賦新詞強說愁」的悲情而感動,亦不得不佩服村上春樹的說故事才華,一個毫無刺激劇情的故事卻說得細膩動人,淡如白開水的大學生生活寫成有如世界終結般悲壯。

另外最愛書中小林綠大罵那些道貌岸然、會讀一點點“資本論”、美帝入侵、革命等就賣弄學識的人。

我剛入大學的時候,參加了和民謠有關的社團。因為想唱歌。結果居然是一些非常虛偽的傢伙聚集的地方,現在想起來都會打寒顫。一進去那裡面,就先要求叫我們讀馬克斯。要從第幾頁讀到第幾頁,還有說民謠這東西是必須跟社會和激進有關才行......之類的演講。沒辦法,回到家,我就拚命讀馬克斯噢。但我完全搞不懂到底是怎麼回事,比假設法更糟。讀了三頁就丟在一邊了。於是在下一週聚會時,我說是的,我是讀了,可是甚麼也不懂。於是從此以後就被當成傻瓜看待。說我沒有問題意識啦、欠缺社會性啦。真的,不是開玩笑噢。我只是說我讀不懂那文章而已呀......

......討論時就更過分了。每個人擺出很懂的表情,使用艱深語句說話,因為聽下懂,我就問;「所謂帝國主義式剝削是什麼?跟東印度公司有何關係?」,「所謂粉碎產學協同聯盟,是指大學畢業後不准到公司就職嗎?」但是沒有人向我解釋。而且還生氣了......

......他們說:「你連這些都不懂,算甚麼?你在想些甚麼過日子的呀?於是就這樣完了。可不是嗎?我本來就不很聰明嘛。我是平民呀。不過,支撐這個世界的就是平民,被剝削的也不就是平民囉。向平民賈弄聽不懂的詞句叫甚麼革命?甚麼叫改革社會?我也想改善社會呀。若是有人真的被剝削,我也認為必須設法阻止呀......

......當時我就想,這些全是偽善冒騙的人。他們適當地賈弄堂皇的言詞而自鳴得意。讓新來的女生大表欽佩,其賞心裏只想著把手塞進女生裙內那回事。等到升上大四了,趕緊把頭髮剪短,準備畢業後進三菱公司、TBS電視台、IBM電腦或富士銀行做事,娶個從未讀過馬克斯的漂亮太太、替孩子接個文雅又講究的名字。甚麼叫粉碎產學協同聯盟?我笑得眼淚都流出來啦。其他新生也很過分。大家其實聽不懂,卻都裝看很憧的表情無緣無故地傻笑。事後就對我說,你真傻,即便不懂,只要拚命點頭稱是就行了嘛。
而小林綠最後的結論是:「所以我才不信革命。我只相信愛情。」
 
原來陳英雄獲得村上春樹首肯把《挪威的森林》首度搬上大銀幕,2009年年中開拍,2010年12月於日本上映,究竟陳英雄能否以光影捕捉《挪威的森林》的精髓──「鬱」?我仍是期待的,因為《三輪車伕》曾經帶給我同樣的「鬱」(我曾在戲院裡看到哭了出來),比起由日本導演執導,我對陳英雄比較有信心,而且男主角松山研一的演出每每令人有新驚喜(尤其是《爆粗Band友》)。

頭條日報報導
《青木瓜》導演打造《挪威的森林》 松山研一迷失慾海

由越南導演陳英雄執導,改編自村上春樹名著《挪威的森林》的電影終於落實演員陣容。迷失慾海的男主角「渡邊徹」將由松山研一 飾演,女主角「直子」則由《巴別塔》女星菊地凜子演出。

日本著名作家村上春樹的作品曾多次被改編成電影,繼宮澤里惠主演的《東尼瀧谷》後,最出名的作品《挪威的森林》也會搬上大銀幕。繼去年宣布了由《三輪車伕》及《青木瓜之味》越南導演陳英雄執導後,電影公司日前終於落實主要角色的人選。近年憑《死神筆記》及《爆粗Band友》走紅的松山研一,將飾演那個喝威士忌及愛看書,而感情生活混亂不堪,迷失慾海的主角「渡邊徹」。而「渡邊徹」的抑鬱戀人直子則由在國際影壇甚吃得開的菊地凜子飾演。至於另一個備受注目的角色「小林綠」,則大膽起用全沒演戲經驗,今年只有18歲的雜誌模特兒水原希子擔演,據製片人小川真司表示,電影版大致上跟原著相似。由於書中的性愛描寫十分大膽,陳英雄怎樣處理當中細節,絕對是外界的焦點所在。

男女關係糾纏不清
《挪威的森林》是村上春樹在1987年發行的第1部長篇小說,講述37歲的男主角「渡邊徹」乘機往德國漢堡後,憶起18年前因為抑鬱症而自殺的戀人直子。「渡邊徹」一直糾纏於直子與大學一年級生小林綠的感情之中。《挪威的森林》不單是小說的書名,其實也是英國Beatles樂隊創作的歌曲《Norwegian Wood》,是「渡邊徹」最常聽到的一首歌外,也是鎮靜直子心靈的歌曲。由於故事背景設在1960年代後期,電影也會刻畫當時的學生運動。電影將於下月開鏡,預計於明年秋天上映。由於陣容鼎盛,外界看好該片有機會入圍各大影展。
電影官方網站:http://www.norway-mori.com/

Just to find her



忽然很想重看一次《stranger than fiction》。

I'd go the whole wide world,
I'd go the whole wide world just to find her,
I'd go the whole wide world,
I'd go the whole wide world to find out where they hide her.

敗犬


早前在YAHOO上看到一篇關於「敗犬」的文章,才正視這個新辭彙。

維基百科記載:
根據廣辭苑(日本最有名的日文辭典之一)中記載敗犬一詞含意為:「鬥爭中失敗,夾着尾巴逃跑的狗。引申為在競爭中失敗退場的輸家」(けんかに負けて、しっぽを巻いて逃げる犬。競爭に敗れてすごすごと引き下がる人にたとえる。)


2003年,日本作家酒景順子出版了敗犬的遠吠一書,內容提到:「美麗又能幹的女人,只要過了30歲還是單身而且沒有子嗣,就是一隻敗犬」,書中作者以「負け犬」(翻成中文即「敗犬」)自嘲,認為自己(大齡單身女性)好像是喪家之犬一樣,遭人排擠。由於此書出版後熱賣,使得敗犬的遠吠(負け犬の遠吠え)這個詞彙大大曝光,成為2004年日本流行語大賞。
大概是文化差異,華人不會把自己說成「狗」或「犬」吧?

然後看了台劇《敗犬女王》,偶像劇的架式,三十三歲仍單身的雜誌女編輯,卻努力的說服自己是一個獨立、有talent、高收入的女強人,沒有結婚也不算甚麼──可惜令人失望的是,明明劇名叫「敗犬女王」,即是身為「敗犬」也可以扯高氣揚的嘛,女主角卻恨嫁到發癲,最後還是因為遇上少她八歲的阮經天來一場姊弟戀作happy ending,只是大結局時女主角以不肯結婚、非常enjoy單身生活打圓場,以說明女人過了三十五歲不結婚沒有甚麼大不了(但前提是她有個青春靚仔男朋友)。

一個女人過了三十歲,性格差、脾氣怪,即使有男朋友嫁了人又怎樣?在同儕中一樣不會受歡迎吧。酒景順子宣揚大齡單身女性會因為「嫁唔出」而遭人排擠,我則認為那是個人性格有問題,而且把「嫁唔出」作為藉口,將自己看成悲情小說女主角,那根本就是逃避現實。

單身的女性友人曾抱怨:「難道我要找個四十幾歲的男人拍拖?」我即時火起,你自己都快三十歲了,跟四十幾歲的男人拍拖有甚麼問題?還當自己是十八廿二無知少女嗎?我認識一位廿幾歲的女孩子和大她十六年的男朋友在一起不知多快樂!而另一位跟男朋友是姊弟戀的朋友現在還不是結了婚生了小孩子?年齡、身家可能是擇偶的部分條件,但不是你愛一個人的原因。

曾經也給別人說自己眼角高──我看那是「目中無人」才對──不去看身邊有沒有合適的人,但當找到了可能的,我學會了要努力的去發掘彼此的合適度,才能夠走下去。身邊有不少三十歲上下沒有拍拖的女性朋友,她們都把擇偶條件看得太重要,外貌、職業、身高、年齡、宗教信仰,當朋友說要介紹男性朋友給她們認識,就立即say no,她們真的以為如阮經天的白馬王子會免費的從天下掉下來吧?還是轉個街口就會發生浪漫的邂逅?

女人,如果三十歲沒拖拍沒結婚,只要她們不覺得有問題,就根本沒有問題。


引延閱讀:中女與敗犬

可怕的幸福

終於煲完大收旺場的台劇《下一站,幸福》,感想是:真是一個非常厲害的劇本!21集的故事集天下言情小說之大成,將所有悲情橋段共冶一爐!

看完21集,不能說是好看抑或難看,因為每一段情節都充滿「親切感」,雖然沒有原創的情節,但對於看慣言情小說、少女漫畫的港台女性同胞來說(包括我),雖然沒有「知新」但勝在集集「溫故」,那份「親切感」就是追看下去的動力;或對於從前沒有看言情小說、少女漫畫的觀眾,《下》為他們帶來了無限的「煽情刺激」,難怪就連我認識一位十多二十歲TB朋友都喊感動。

故事從頭到尾都以「悲劇」堆砌而成,女主角的人生悲苦得可以開個慈善基金去救災──小時候是千金小姐,但八歲的時候死老豆(孤兒);之後由後母撫養,卻又被後母的男朋友非禮,還差一點被強暴(家庭性暴力);認識了有錢男主角,談談戀愛就發現男主角生腦瘤(絕症);男主角的有錢人母親反對他們在一起(父母反對),悲情女主角黯然離開之後又發現自己懷孕,就獨自養大兒子(單親媽媽),但兒子一出生竟然患先天性糖尿病(生病的小孩);好了,男主角生腦瘤沒死,卻在手術後失憶,忘了女主角(失憶!悲劇中的悲劇)......

可能這個是勵志故事吧?告訴大家如此倒楣的人生,女主角頂多天天含著一眶眼淚望向遠方,她也沒有自殺,還enjoy在受委屈的悲情世界之內,最後還不是嫁給有錢男主角一起happy ending──如果這叫做苦盡甘來的幸福,似乎有點教壞人的嫌疑──可惜那份悲情流於表面,又窮又慘的女主角明明欠債累累,卻每天穿得美美、set好頭的出場,她和兒子住的村屋更像showroom(而其他村民又不是喎),簡直是超現實的art direction及directing,反觀中島哲也的《嫌われ松子の一生》(花樣奇緣,Memories of Matsuko),都是說一個女人的悲慘一生,誇張的art direction之下卻是現實的殘酷。

值得欣賞的是,台灣電視台編劇太過了解觀眾的需要,因早年韓劇以「催淚彈」攻陷整個亞洲,台劇亦不甘後人的搶客,台灣電視台編劇了解劇本不可以直接的「抄」──就像TVB每次都抄一半唔抄一半,你看《反轉豬腩是王子》有笑有淚有art direction的,但《情人眼裡高一D》就完全走樣──「抄」可以是「盡抄」,將所有觀眾看過的而又受落的formula,炒(抄)作一碟,就可以上桌了。

大概讀者/觀眾已經不需要驚喜。